OPINIÓN

Tres cosas que jamás dijo el más ilustre y universal de los manchegos

Posiblemente, querido lector, al ver el titular de este artículo le ha venido a la cabeza un buen número de personajes nacidos en esta bonita tierra que es La Mancha y que serían merecedores de ser señalados como ilustres y universales manchegos. 

quijote sancho. alfred lopez (Copiar)

Pero de quien me voy a referir en estas líneas es de alguien que surgió de la imaginación y pluma de Miguel de Cervantes, uno de los más grandes dramaturgos de nuestro país, y que lleva acompañándonos desde hace cuatro siglos: El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.

Y es que aprovechando mi visita a la Muy Heroica Ciudad de Valdepeñas, con motivo de la presentación de mi segundo libro de curiosidades “Vuelve el listo que todo lo sabe”, el 27 de mayo a las 20:30 horas en el Centro Cultural La Confianza, he querido publicar en el fantástico diario digital adValdepeñas gracias a la oportunidad que me brinda su directora y amiga Lola Gómez.

Y es que la novela de Cervantes, al tratarse de la mayor obra de la literatura escrita en español, se le adjudican un sinfín de citas que nada tienen que ver y que ni tan siquiera aparecen en ella. Empecemos por la más famosa de todas: “Ladran, Sancho, señal que cabalgamos”.

Una expresión ampliamente utilizada para señalar que algo o alguien avanza a pesar de las críticas, los impedimentos y los problemas que se le pueden ir presentando. Pero en realidad en ningún párrafo de la obra aparece tal mención. En realidad se trata de una cita que solía utilizar el poeta nicaragüense Ruben Dario cuando era criticado debido al mestizaje de su origen quien a su vez la había sacado, y transformado a su modo (añadiéndole el nombre de Sancho), de un poema escrito en 1808, por Johann Wolfgang von Goethe, titulado “Ladran” y que decía así:

En busca de fortuna y de  placeres

Más siempre atrás nos  ladran,

Ladran con fuerza…

Quisieran los perros del potrero

Por siempre acompañarnos

Pero sus estridentes ladridos

Sólo son señal de que cabalgamos

Pero esta no es la única cita atribuida erróneamente a El Quijote, tenemos otra, también mundialmente conocida, que dice: "Cosas veredes, amigo Sancho, que farán fablar las piedras".

De nuevo el bueno de Sancho es mencionado y además en una frase que tiene un origen mucho más antiguo que el propio Quijote: “El Cantar del Mío Cid” en el que Alfonso VI le dice al propio Rodrigo Díaz de Vivar: "Cosas tenedes, Cid, que farán fablar las piedras", como réplica a lo que el Cid le había dicho previamente tras haberle propuesto conquistar Cuenca: "Muchos males han venido por los reyes que se ausentan...".

La tercera cita, erróneamente adjudicada al Quijote, de la que quiero hablar no es una frase ampliamente difundida en castellano sino en inglés y el motivo es porque formaba parte del libreto original del musical (posteriormente película) escrito por Dale Wasserman “El hombre de La Mancha”: "Facts are the enemy of truth" (Los hechos son el enemigo de la verdad). Centenares son los artículos o referencias que en el mundo anglosajón utilizan esta locución y señalan a la obra de Cervantes como fuente de donde surgió, cuando en realidad fue un añadido colocado por el propio Wasserman en el espectáculo estrenado en Broadway en 1965.

Espero, queridos lectores de adValdepeñas, que este artículo haya sido de su agrado, despertando en ustedes el interés por leer más curiosidades y anécdotas de este tipo que podrán encontrar en cualquiera de mis dos libros o mis blogs.